PITCH UTAZÁSAI

Lefordíthatatlan versek

von

„PITCH UTAZÁSAI“ – ban a szerző eredetileg magyar nyelven született verseit
foglalja össze, kiegészítve néhány eredeti román, valamint magyar- német -román
nyelvű „hybrid“ költeménnyel. Márton Zsolt egy gyökereiben megújított nyelvezetet
alakított ki, amely feloldja a linearitás bilincseit, egy gondolatvilágot teremtve,
amelyben az IDŐ megáll folyásában s az álomképek, hangok, érzések, állapotok a
szinkronicitás kibogozhatatlan törvényfonalait követve egymásra torlódnak egy
multidimenzionális tudatalatti tükörtérben. Ezért lefordíthatatlan.