Der Struwwelpeter auf Bayerisch

dees is Da Schdruuwe-Bäda auf Boarisch

von ,

„Er ist unsterblich. Das weiß jeder. Und keiner weiß warum. Das Rätsel seiner unwiderstehlichen Wirkung reist mit dem Struwwelpeter durch die Zeiten. […] Ein unbestreitbar dilettantisches Produkt wird zum Klassiker.“ (Peter von Matt, 2009)

Hans Göttler, der 2011 sehr erfolgreich „seinen“ Max und Moritz in Weiß-Blau herausgebracht hat, legt nunmehr seine Übersetzung des Struwwelpeter ins Bayerische vor. Auch diesem Buch des Münchner Turmschreibers ist eine von ihm selbst eingelesene CD beigegeben, um die Klangschönheit der bayerischen Sprache angemessen vergegenwärtigen zu können:
„Säggsdn då, då schdäda, da greisle Schdruuwe-Bäda!“

Viel Vergnügen beim Lesen und Hören der Geschichten und beim Betrachten der Bilder!