Die Psalmen

Aus der Hebräischen Bibel übersetzt von Rabbiner Ludwig Philippson

von , ,

Die Psalmen sind ein einzigartiger Ausdruck der individuellen Frömmigkeit und ein Spiegel persönlicher Lebenssituationen. Lob und Dank für das von Gott geschenkte Leben drücken sich in ihnen ebenso aus wie Zweifel und Verzweiflung, Not, Verfolgung, Trauer und Klage, aber auch das Vertrauen in Gott und seine rettende Macht.
Ihre sprachliche Schönheit findet sich in der Übersetzung des Rabbiners und Philosophen Ludwig Philippson (1811–1889) wieder, die Wortwahl und Klangfarbe des hebräischen Originals lebendig in einen flüssigen deutschen Sprachstil überträgt. Das Abraham Geiger-Kolleg an der Universität Potsdam legt eine behutsam revidierte Neu-Edition vor.