edition spoken script

von

Langues de meehr: Mehr Sprachen, Sprachen vom Meer, fliessende Sprachen – schon im Titel klingt Heike Fiedlers Affinität zum Spiel mit Sprachen und deren Aussprachen an. Fiedler ist in vielen Sprachen zuhause, und aus ihrer Vielsprachigkeit entwickelte sie eine ganz eigene Technik des Schreibens. Sie habe eine Art Mischpult im Kopf, sagte sie einmal, das ununterbrochen Wörter in Laute zerlege und auf ihre Bedeutungen in anderen Sprachen untersuche. Deutsch, Französisch, Englisch und einige Sprachen meehr kombiniert sie zu einer eigenen, neuen Poetik, die an die visuelle und konkrete Poesie sowie an die Lautpoesie anknüpft.