Ewig Sklave, Menschen Pracht, des Todes Wut

Shakespeares Sonette

von

Die Übertragung der Sonette fühlt sich der Bergung und Bewahrung der Shakespearschen lyrischen Bilder und ihrer Überführung in eine deutsche Entsprechung verpflichtet. Gleichzeitig unternimmt sie den Versuch, die Strukturen der Originale, soweit dies möglich ist, in der Übertragung zu wahren.
Es ist eine Übertragung des Sprachmaterials, nicht der unzähligen Deutungen, welche die Exegeten daraus entnommen haben.
Ausdrücklich wird darauf verzichtet, die Sonette für eigene Deutungen und Nichtigkeiten zu missbrauchen.