Poesie der Nachbarn

zweisprachig Syrisch-Deutsch

von , , , , ,

Die Dichter waren die ersten Demokraten. Eine auf den
ersten Blick steile These – für den arabischen Raum
trifft sie zu, ob in der fernen Geschichte des Goldenen
Zeitalters der Lyrik des Hohen Mittelalters oder in der
Neusten Geschichte, etwa der Revolution in Syrien im
Arabischen Frühling, die zum Vernichtungskrieg
ausartete: In Syrien waren die Dichterinnen und
Dichter ganz vorn bei denen, die sich für eine Demokratisierung
der Gesellschaft einsetzten. Sie haben es
gebüßt durch Verfolgung und Exil, jetzt leben einige
von ihnen in Deutschland und sind somit die nächsten
Nachbarn, die das Projekt »Poesie der Nachbarn.
Dichter übersetzen Dichter« je als Gäste hatte.
Mit Gedichten von Lina Atfah, Aref Hamza, Mohmmad
Al-Matroud, Rasha Omran, Lina Tibi, Raed Wahesh,
übersetzt von Dorothea Grünzweig, Brigitte Oleschinski,
Christoph Peters, Joachim Sartorius, Julia Trompeter, Jan
Wagner.