Straelener Manuskripte

Erstveröffentlichungen zeitgenössischer Poesie des Auslands, zweisprachig im Zeitungsformat

von

Die erste deutschsprachige Gedichtauswahl von Frantisek Andrascik. „Requiem für einen Lebenden“ („Rekviem za Zivym“, 1967) ist ein durchkomponiertes Poem, die übrigen Gedichte sind den Bänden „Zaklinanie“ (1967) und „Upenlive Ruki“ (1985) entnommen. Die Übersetzung entstand in engem Kontakt mit dem Autor sowie im Europäischen Übersetzer-Kollegium in Straelen.